Five Spanish American (Southern Cone) Women Poets translated by Catherine Chandler

Five Spanish American (Southern Cone) Women Poets translated by Catherine Chandler
THE MYSTERIOUS STAR I know not where it is, but it beckons me, oh mysterious star of changeless destiny!… Its hidden blaze and secret, unseen flame in holy silent echo calls my name. And if at times I leave the beaten track, with an unknown force it always pulls me back: chimera, phoenix, oriflamme...

An Excerpt from The Parrots by Filippo Bologna

An Excerpt from The Parrots by Filippo Bologna
You know that exercise they do in theatre workshops and in workplace groups to increase collective harmony and mutual trust among the members? Blindfolded or with our eyes closed, we let ourselves fall backwards, into the arms of the person behind us, who is waiting there ready to catch us.  ...

Gained in Translation by Zachariah Wells + Reproduction and Recreation by Lidia Valencia-Fourcans

Gained in Translation by Zachariah Wells + Reproduction and Recreation by Lidia Valencia-Fourcans
Gained in Translation by Zachariah Wells  It's often said that poetry can't be translated, but poetry itself is an act of translation, as the alchemist poet attempts to transubstantiate external and internal realities into verbal structures. This is why poetry, like alchemy, is an art defined...

An Excerpt from The Accident by Mihail Sebastian, translated by Stephen Henighan

An Excerpt from The Accident by Mihail Sebastian, translated by Stephen Henighan
SHE DIDN'T KNOW HOW MUCH TIME had passed. A few seconds? A few long minutes?      She felt nothing. Around her she heard voices, footsteps, people calling out, but all muted and grey, like a sort of auditory paste, from which occasionally a tram bell or a shout shook loose with...